Je suis américain et j'apprend le français comme langue seconde. De mon point de vue, je ne comprends pas l'idée que les gens doivent parler parfaitement une lange pour la protéger. Beaucoup de gens autour du monde parlent un anglais imparfait, mais ils le parlent quand même. Oui, c'est bon de parler correctement et personnellement je veux améliorer mon français. Mais c'est plus important que beaucoup de gens peuvent s'exprimer dans une langue qu'ils la parlent parfaitement.
Pour protéger le français ici et dans le monde entier, il n'est pas nécessaire de faire une guerre contre l'anglais ou corriger tous les défauts de langage parlé parmi les francophones. Il faut inviter les non francophones à apprendre cette belle langue, même avec des erreurs.
Mark Schafer
Boston, USA
- Accueil >
- Débats >
- Débat du jour
- > Le français, langue internationale?
Un sujet d'actualité chaque jour. L'opinion des experts. Votre point de vue.
Le français, langue internationale?
Partager |
|
Tweet |
|
publicité
-
-
Faire la promotion du colonialisme français en Afrique pour contrer le colonialisme anglais en Amérique? Quelle ironie.
Mike Bison -
Je pense, avec beaucoup de tristesse, qu'à l'heure actuelle la langue de Baudelaire, Rimbaud et Proust est évanescente. Il faudrait beaucoup d'efforts et de volonté pour susciter et «allumer» un redressement draconien.
Si nous les Québécois, nous voulons faire notre modeste part dans une éventuelle entreprise de redressement, il va falloir que notre défense de la langue de Flaubert (et de notre «jargon») soit quantitative et qualitative. Même remarque pour nos «cousins» français.
Il faudrait que de plus en plus d'humains parlent la langue française. Mais il faudrait aussi que le «parler français» s'améliore qualitativement, du moins dans certains pays.
En somme il faut que la langue de Voltaire et du camembert rayonne mondialement et soit appréciée et dégustée à cause de sa beauté, de son idiosyncrasie, du souffle, du feu et de «l'âme» qui l'habitent.
Jean-Serge Baribeau, sociologue des médias -
La langue française devrait faire partie de nos moeurs, de notre culture. Nous devrions la défendre sur toutes les tribunes et se plaindre lorsque des animateurs télé et radio utilisent l'anglais à qui meiux-mieux. Je parle et j'écris cette langue de façon autodidacte. Certes je fais plusieurs fautes mais je tente et je m'éfforce d'en faire le moins possible. Il est impératif que nos politiciens, entre autres réalisent à quel point la langue de Molière est mal utilisée. Pourquoi un interlocuteur invité à l'ONU ne pourrait-il pas faire son discours en français? Ce serait là un premier pas dans la bonne direction.
Jean Bottari -
Je trouve pour ma part que cet argument fait un peut artificiel! La langue anglaise est devenue importante dans le monde par la force des choses. Le phénomène est apparut lentement dans le monde, par la compétition, la démographie, le hazard, l'économie, la culture, la simplicité et l'efficacité, pas nécéssairement dans cet ordre. L'important devrait être la liberté de choisir ce qui convient le mieux pour chacun. Si quelq'un désire utiliser exclusivement le Français, bien qu'il le fasse, mais j'aimerais qu'il me laisse la joie de parler et lire l'Anglais et apprendre ardument l'Espagnol, et qu'il ne me considère pas un traitre parce que je le fais!
Robert Georges -
Le Français une langue africaine ? J'habite en Afrique depuis 25 ans. Avec la généralisation de l'utilisation des transports motorisés le rayon d'action s'accroit et avec lui le besoin de communiquer avec un plus grand nombre de personnes ayant souvent une autre langue maternelle. Dans chaque pays une ou deux langues prennent le dessus, généralement des langues africaines. Les langues européennes qui servaient de mode presque exclusif de communication entre les élites au moment des indépendances cèdent progressivement la place aux nouvelles langues dominantes africaines. Sauf dans certain pays ou l'ancienne langue coloniale devient la langue commune de communication. Les conversations entre locuteurs africains ayant une langue maternelle différente et maitrisant bien le français se font de plus en plus dans la langue africaine dominante dans la région.
Les langues africaines ont l'inconvénient de faire l'objet de très peu de publications et d'être généralement inconnues à l'extérieur de leurs régions d'origine. Il devient alors nécessaire pour toutes les personnes désirant lire ou communiquer avec l'extérieur de maîtriser une langue européenne. L'anglais offrant des perspectives intéressantes pour communiquer avec le reste du monde, fait progressivement sont apparition dans les pays francophones. Réussira t-elle à supplanter le français comme au Rwanda ? Difficile à dire, il faudra suivre l'évolution de l'intégration africaine et voir entre autre comment le Nigeria assumera son rôle en Afrique de l'Ouest. Il ne faut pas oublier le Mandarin qui fait timidement ses premiers pas...
Michel Marceau
Commenter cet article
Les commentaires sont maintenant fermés sur cet article.
Nous vous invitons à commenter les articles suivants:
- 4 commentaires Trois femmes en prison
- 6 commentaires La colère des Brésiliens
- 19 commentaires Sensationnels, les Bruins
- 6 commentaires Maire demandé pour Montréal
- 12 commentaires Qui habitera la tour de la SRC?
Veuilez noter que les commentaires sont modérés et que leur publication est à la discrétion de l'équipe de Cyberpresse. Pour plus d'information, consultez notre nétiquette. Si vous constatez de l'abus, signalez-le.
publicité
Les plus populaires
publicité
publicité
Autres contenus populaires
publicité

L'utilisation de Facebook sert uniquement à simplifier votre inscription. 






Commentaires (6)