Télé-Québec diffusera à l’hiver 2024 un nouveau jeu télévisé baptisé La langue dans ma poche. Une émission hebdomadaire animée par Anaïs Favron et par le musicien Mike Clay, grâce à une aide financière de 5 millions.

Le jeu familial sera diffusé pendant « au moins deux ans », selon la PDG de Télé-Québec, Marie Collin, qui a parlé d’un projet d’envergure, rassembleur, grand public et intergénérationnel. Le tournage débutera à l’automne.

Durant chaque épisode de 30 minutes, deux équipes s’affronteront, chacune étant formée d’un jeune (âgé de 10 à 16 ans) et d’un adulte de son entourage. Ils devront répondre à des questions liées à la langue, ses expressions, ses proverbes, son usage, etc. Au total, 52 épisodes seront diffusés jusqu’en décembre 2025.

La langue dans ma poche sera également déclinée en capsules web, mais aussi en outils pédagogiques pour accompagner les élèves en classe dans des projets ludiques. L’idéateur de jeu, Attraction Images (Passe-Partout), espère reproduire le succès du jeu télévisé Génial ! diffusé depuis 14 ans.

Ce projet qui vise à « valoriser la langue française » est financé par le gouvernement du Québec, qui accorde à Télé-Québec une aide directe de 5 millions. « C’est un mariage naturel entre la langue française, la culture et Télé-Québec, confie le ministre responsable de la langue française, Jean-François Roberge. On sait très bien qu’on ne va pas inverser le déclin de la langue française avec un jeu-questionnaire, il faut voir toutes les mesures gouvernementales dans leur ensemble. Il va y avoir bien des annonces dans les prochaines semaines qui vont toucher tous les ministères. »

Anaïs Favron, qui s’est amusée à franciser le nom de son coanimateur en l’appelant « Mick », retourne au bercail en quelque sorte, elle qui a animé des émissions comme 100 % animal ou encore Le dernier passager.

Beaucoup de nouveaux arrivants regardent Télé-Québec pour apprendre le français, donc d’être approchée pour animer un jeu avec des gens du public pour parler de langue française me rend vraiment heureuse.

Anaïs Favron, coanimatrice de La langue dans ma poche

PHOTO MARYSE BOYCE, FOURNIE PAR TÉLÉ-QUÉBEC

Mike Clay, du groupe Clay and Friends, et Anaïs Favron

Mike Clay, leader du groupe Clay and Friends, fera quant à lui son « premier tour de piste » à la télévision. Il coanimera, mais il jouera aussi de la musique. Si Anaïs Favron risque fort de se retrouver sur le plateau de La langue dans ma poche comme un poisson dans l’eau, le musicien Mike Clay naviguera dans des eaux totalement inconnues.

Pourquoi avoir choisi de faire ce saut dans le vide ? « J’ai jamais été devant la caméra à l’exception de mes vidéoclips, répond Mike Clay. Là, c’est une opportunité de faire un nouvel apprentissage. »

Je vais être super bien entouré et, qui sait, je pourrais peut-être continuer à évoluer dans ce milieu-là. Je cherche constamment à être déstabilisé.

Mike Clay, coanimateur de La langue dans ma poche

Anaïs Favron retrouve son amour des quiz et des jeux, mais surtout de l’accueil du public « ordinaire ». « Ils arrivent avec un plaisir d’être là, remarque-t-elle. On leur fait vivre un moment de télé, et moi, recevoir des gens sur un plateau qui réalisent un rêve… je m’occupe d’eux, et pendant ce temps-là, je ne stresse pas sur mon travail. En plus, de leur ouvrir la porte de notre milieu festif, je trouve ça l’fun. »

Mike Clay, qui chante autant en français qu’en anglais avec son groupe, voit-il une contradiction avec son rôle de « défenseur » de la langue française ? « Pas du tout ! Je chante comme je parle, et je parle comme je chante. Dans le cadre de cette émission, je pense que je peux contribuer à mettre en valeur la langue française, mais je parle aussi l’anglais, l’espagnol et le portugais, donc je ne m’empêcherai pas de chanter dans ces langues. Je ne suis pas moins Québécois à cause de ce mélange de langues. »

Inscrivez-vous à La langue dans ma poche