Outre Arnaldur Indridason, plusieurs auteurs islandais ont déjà conquis le lectorat francophone - ou s'apprêtent à le faire. En voici quatre.

Yrsa Sigurdardóttir

Si Arnaldur est le roi du polar islandais, Yrsa en est la reine, selon Ragnar Jónasson. Cette ingénieure civile est l'auteure de 11 romans policiers, dont une série avec l'avocate Thóra Gudmundsdóttir. Indésirable, son quatrième roman traduit en français, est paru en mars dernier chez Actes Sud et raconte la sombre histoire derrière un foyer pour adolescents à problèmes.

Ragnar Jónasson

Avocat à temps plein, l'auteur de Snjór (en librairie depuis juin) a commencé très jeune à s'intéresser au roman policier, traduisant 14 romans d'Agatha Christie en islandais dès l'âge de 17 ans. Une deuxième enquête mettant en vedette le policier Ari Thór est prévue en français au printemps prochain. Une série télévisée en anglais est par ailleurs en cours de scénarisation.

Lilja Sigurdardóttir

Étoile montante du polar islandais, Lilja est l'auteure de trois romans dont le plus récent, Piégée, doit paraître en 2017 en français chez Métailié (qui publie notamment les romans d'Arnaldur Indridason). Ce premier titre d'une trilogie, adulé par les médias islandais, n'est pas passé inaperçu à l'étranger: une maison de production hollywoodienne en a déjà acquis les droits pour un film.

Arni Thorarinsson

Journaliste comme le héros de sa série policière, le cynique Einar, il est l'auteur de polars islandais les plus traduits en français après Arnaldur Indridason. Son sixième titre dans la langue de Molière, en librairie depuis mars dernier, est un thriller noir intitulé Le crime - Histoire d'amour, et met en scène de nouveaux protagonistes.

Photo tirée de Facebook

Lilja Sigurdardóttir