Le symbole perdu, traduction française de The Lost Symbol de Dan Brown (en librairie aujourd'hui), sera publié en France le 27 novembre et au Québec, à peu près en même temps, a appris La Presse.

Cette suite au Da Vinci Code, qui boucle la trilogie amorcée avec Anges et démons, était tellement attendue que le romancier - atteint du syndrome J.K. Rowling? - a décidé qu'aucun traducteur n'aurait le manuscrit avant que le livre ne soit sorti dans sa version originale, afin d'éviter les fuites. D'où l'impossibilité d'un lancement mondial très souhaité par les fans des aventures de Robert Langdon.

Deux traducteurs français, Dominique Defert et Alexandre Boldrini, viennent donc de recevoir The Lost Symbol et ont un mois pour en fournir une version française.

Les éditions JC Lattès comptent en lancer 600 000 exemplaires en France et 60 000 au Québec (lesquels seront imprimés ici, et seront mis en vente à un prix de détail suggéré de 34,95 $).

Aux États-Unis, on parle d'un tirage de 5 millions et en Grande-Bretagne, de 1,5 million.