Un accueil «à la québécoise» maladroit

Partage

Partager par courriel
Taille de police
Imprimer la page

Sur le même thème

Tommy Chouinard
La Presse

(Paris) Un député du parti de Nicolas Sarkozy, Pierre Lasbordes, a souhaité la bienvenue à Jean Charest dans une salle somptueuse du Sénat français avec, sans le savoir, une expression vulgaire. «J'espère que vous n'avez pas trop la plotte à terre, comme on le dit au Québec «, a lancé M. Lasbordes hier, une remarque qui a fait sursauter les membres de la délégation québécoise. Le député de l'Essonne et président du Groupe d'amitié France- Québec à l'Assemblée nationale française venait de souligner que le premier ministre Charest en est

à sa septième visite dans l'Hexagone en trois ans. «Ce n'est pas grossier «, a affirmé Pier re Lasbordes à

quelques journalistes après la rencontre. «Ça veut dire être très fatigué. On me l'a dit», a-t-il ajouté, précisant qu'un Québécois qu'il n'a pas nommé lui avait conseillé d'utiliser cette expression. Il n'a jamais voulu reconnaître que celle-ci pouvait être à tout le moins déplacée.

Maladresse après maladresse

Ironiquement, au cours du même discours, le député de l 'UMP a voulu démontrer qu'il sait comment parler aux Québécois et éviter la controverse. Qualifiant le Québec de «nation», il a ajouté à la blague: «Je n'ai pas dit pays!» Et au tout début de son allocution, Pierre Lasbordes a souligné que des Français nomment parfois le premier ministre du Québec en prononçant le « s « de Charest. «L'accueil des Français est peut-être parfois déroutant «, a-t-il dit, ignorant qu'il s'apprêtait lui-même à commet tre une grossière maladresse. Jean Charest n'en veut pas au député français. Visiblement mal à l'aise d'avoir à répondre aux questions des journalistes, le premier ministre a dit ne pas avoir entendu la remarque de M. Lasbordes. Il ne semble pas connaître l'expression

pui squ' il a di t qu'el le est d'or igine f ançaise. « Enfin Qu'est-ce que vous voulez Je n'ai pas très bien compris. Est-ce que ça m'offusque? Dans le contexte français, ça n'a probablement pas la même signification

que chez nous. Alors je ne m'en fais pas avec ça «, a-t-il affirmé.

Partager

publicité

publicité

Les plus populaires : Actualités

Tous les plus populaires de la section Actualités
sur Lapresse.ca
»

publicité

Autres contenus populaires

publicité

image title
Fermer