«Les États-Unis et la communauté internationale sont horrifiés et indignés par les menaces, les coups et les arrestations de ces derniers jours» en Iran, a déclaré Barack Obama au début d'une conférence de presse à la Maison-Blanche, formulant sa condamnation la plus forte à l'endroit du gouvernement iranien depuis l'annonce des résultats contestés de la présidentielle du 12 juin. Je cite un autre extrait de la déclaration du président traduit par radams, un de nos collaborateurs :

Je condamne fermement ces actions injustes, et je me joins au peuple américain pour porter le deuil de chacune des vies innocentes qui sont perdues.

J'ai indiqué clairement que les États-Unis respectent la souveraineté de la république islamique d'Iran et n'interviennent pas dans les affaires du pays. Toutefois, nous devons reconnaître le courage et la dignité du peuple iranien, ainsi qu'une ouverture notable au sein de la société civile en Iran. Nous déplorons également la violence à l'endroit de civils innocents peu importe où elle se produit.

Le peuple iranien tente de lancer le débat sur son avenir. Il se trouve des gens dans le gouvernement iranien qui tentent d'éviter ce débat en accusant les États-Unis, et d'autres à l'extérieur de l'Iran, d'être les instigateurs des manifestations contre les résultats de l'élection. Ces accusations sont évidemment fausses et absurdes. Il s'agit d'une tentative évidente de détourner l'attention du public de ce qui se passe véritablement sur le territoire iranien. Cette stratégie dépassée visant à ranimer de vieilles tensions et à utiliser d'autres pays comme boucs émissaires ne fonctionnera plus en Iran. Il n'est pas question ici des États-Unis et de l'Occident. Il est question du peuple de l'Iran et de l'avenir que lui - et lui seul - choisira.

(Photo AP)