«Ô Kébek/Kébek c'est nous gens d'ici, gens de coeur/Pays unique de l'Amérique.»
Ce sont les premiers mots d'un nouvel hymne national québécois écrit par Raôul Duguay avec la collaboration d'Alain Sauvageau. L'oeuvre, commandée par la Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal, a été dévoilée hier.
> Réagissez sur le blogue de Patrick Lagacé
Il a fallu six mois au poète abitibien pour écrire ce qui pourrait devenir l'hymne national du Québec. «Je me suis senti fragile, fébrile et vulnérable», avoue l'auteur. Il a d'ailleurs fait beaucoup de recherche et a étudié d'autres hymnes nationaux avant de se lancer dans la composition du poème.
En tout, 62 artistes ont été pressentis, et Duguay est le seul qui ait osé relever le défi.
Un comité a approuvé chaque étape de la création. Le président de la Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal, Mario Beaulieu, a participé à la démarche. Dans cette chanson, dit-il, «on retrouve notre histoire, la diversité de nos origines, le français comme langue commune, tous les emblèmes comme le harfang des neiges...»
«Sous les aurores boréales brame brame l'orignal/Près des bouleaux une merveille/Les ailes au soleil/Le harfang des neiges s'envole», peut-on en effet entendre dans Ô Kébek.
Une version longue et une version courte ont été enregistrées sur disque. De plus, on peut télécharger la chanson gratuitement sur l'internet: les auteurs ne voulaient pas faire de profits sur une oeuvre qui «appartient à tous».
Mais comment le peuple québécois peut-il l'adopter?
Mario Beaulieu croit que ce sont les gens qui vont s'approprier Ô Kébek. La Société Saint-Jean-Baptiste va présenter l'hymne à la Fête nationale, le 24 juin prochain, et compte le suggérer à l'organisation du Canadien de Montréal afin qu'il soit chanté avant les matchs du Tricolore au Centre Bell.
Quoi qu'il en soit, l'auteur de La Bittt à Tibi croit que Ô Kébek sera peut-être l'oeuvre la plus marquante de sa carrière.
_______________________________________________
Voici les paroles de la version longue de l'hymne national proposé par la SSJB:
Ô Kébèk
Kébèk c'est nous gens d'ici gens de coeur
Pays unique du nord de l'Amérique
Grand peuple uni sous le fleurdelisé
Nation qui fleurit et aspire au bonheur
Sous l'arc-en-ciel de l'amour nous chantons liberté
Au fil des jours nous gardons en mémoire notre histoire
Notre fierté notre victoire
C'est de parler français
Et de vivre ensemble en paix
Nous gardons vive souvenance de la France
D'où sont partis par un vent d'espérance
Nos chers ancêtres qui en nous ont fait naître
La soif d'un pays où règne l'abondance
Avec les peuples autochtones nous avons fait alliance
Avons appris à parler à l'Esprit de la Terre
Qui nous a fait vivre de la chair
Des fruits de la nature
Et survivre à la froidure
Kébèk c'est nous gens de toutes les couleurs
Gens venus de Grande-Bretagne et d'Irlande
Gens venus d'ailleurs prendre ici demeure
Ensemble échangeons nos savoirs nos légendes
Allons tous à la rencontre de nos ressemblances
Accueillons nos différences respectons nos croyances
Vivons heureux dans l'unité
Notre diversité
Enrichit notre pays
L'héritage de nos mères et de nos pères
C'est le courage de nous tenir debout
Ouvrir nos chemins marcher jusqu'au bout
Grandir souverains choisir notre destin
Lorsque se lève l'aurore nous entendons encore
Résonner fort dans nos coeurs la voix de nos aïeux
Dans leur parlure ils jasent entre eux
De l'avenir des enfants
Des enfants de leurs enfants
Le Saint-Laurent nage dans notre sang
Coule en nos veines mille vagues d'espoir
Notre grand fleuve berceau de notre histoire
Abreuve notre foi dans nos droits et devoirs
Comme ses eaux nourricières se mêlent à l'océan
Nous embrassons les humains venant d'autres horizons
Notre raison notre passion
Notre fraternité
Nous engagent à partager
Kébèk c'est nous aussi grands que nos rêves
De nos racines monte joyeuse sève
Quand va éclore l'iris versicolore
La vie allélouille l'hirondelle gazouille
Nous baignons dans les beautés de notre immensité
Sous les aurores boréales brame brame l'orignal
Près des bouleaux une merveille
Les ailes au soleil
Le harfang des neiges s'envole
Notre puissance c'est l'imagination
Faire en même temps l'utile et l'agréable
Bâtir un monde équitable et viable
Un monde prospère qui protège la nature
Notre culture a bon vent dans ses vastes voilures
Les lumières de nos esprits rayonnent autour de la Terre
Dans la vibrante symphonie
De notre humanité
Nous chantons : Je me souviens
Nos belles jeunesse voilà notre richesse
La fraîcheur de leurs rêves change le monde
Avec sagesse les aînés leur répondent
Nous sommes ouverts confiants et solidaires
Entre nos générations allons jetons des ponts
Entre les rives du fleuve buvons à la même eau
Avec l'ancien et le nouveau
Créons le beau pays
Le pays qu'il nous faut
Ô Kébèk
Pays de nos amours