Il y a eu le Star Wars Kid, il y a maintenant l'«oncle de Hong-Kong». Une vidéo mise en ligne sur le site Internet You Tube fait fureur depuis quelques semaines.

Il y a eu le Star Wars Kid, il y a maintenant l'«oncle de Hong-Kong». Une vidéo mise en ligne sur le site Internet You Tube fait fureur depuis quelques semaines.

La scène se passe dans un autobus hongkongais, tard en soirée. Un homme s'en prend à un jeune homme assis derrière lui, après que celui-ci lui ait demandé de baisser le ton de sa voix pendant qu'il parle au cellulaire.

Pendant six minutes, le protagoniste invective le jeune homme. «Je ne te connais pas. Pourquoi as-tu fait ça?», demande-t-il en cantonais sur un ton agressif, en le pointant.

Le jeune homme reste calme et tente de mettre fin à la conversation, ce qui n'a que pour effet de mettre davantage en furie l'homme qui s'est fait déranger.

«Ce n'est pas réglé! Ce n'est pas réglé! Ce n'est pas réglé!», répète-t-il, affirmant faire face à de la pression. De multiples insultes ponctuent ses propos.

C'est un autre passager qui aurait filmé la scène avec son téléphone cellulaire. Il aurait affirmé à des médias l'avoir fait pour avoir des images si la discussion en venait aux coups.

La vidéo est rapidement devenue un phénomène Internet et a été vue plus de deux millions de fois sur You Tube.

De multiples parodies ont été faites et des produits dérivés à l'effigie de l'homme surnommé «l'oncle du bus» sont déjà vendus.

En cantonais, le mot «oncle» est souvent utilisé par des gens plus jeunes quand ils s'adressent à des gens plus âgés. Il n'a pas nécessairement une connotation familiale.

Selon l'encyclopédie en ligne Wikipédia, les jeunes hongkongais s'échangent maintenant des répliques tirées de la vidéo, qui est également analysée sous un angle sociologique par les médias. Certains y voient une représentation de la vie trop stressante de Hong Kong.

Aussi:

La vidéo sur le site You Tube, sous-titrée en anglais

The Bus Uncle sur Wikipédia (en anglais)