Le New York Times se penche aujourd'hui sur la propension de John McCain d'exagérer la menace d'Al-Qaeda en Irak. Je cite un extrait de l'article dans le texte :

Critics say that in framing the war that way at rallies or in sound bites, Mr. McCain, the presumptive Republican nominee, is oversimplifying the hydra-headed nature of the insurgency in Iraq in a way that exploits the emotions that have been aroused by the name "Al Qaeda" since the Sept. 11 attacks.

Voici la traduction proposée par la_belette_lachinoise :

Les critiques disent qu'en présentant la guerre de cette façon lors de rassemblements ou de clips sonores, M. McCain, qui obtiendra probablement la nomination du parti républicain, simplifie à outrance la nature de cette hydre à plusieurs têtes que sont les forces insurgées en Irak d'une manière qui exploite les émotions déclenchées par le nom «Al-Qaeda» depuis les attaques du 11 septembre.