Pourquoi Sarah Palin, après avoir grâcié une dinde comme le veut la tradition de Thanksgiving, a-t-elle accepté de donner aux journalistes une entrevue en se tenant devant un éleveur qui égorgeait des dindes? David Letterman est revenu hier sur cet événément loufoque qui continue de faire parler l'Amérique, énumérant les dix excuses de la gouverneure d'Alaska :

On trouve d'autres explications à la gaffe de Palin qui n'en serait pas une. Je cite un extrait du billet (traduit par yvonthivierge), qui tente de traduire les pensées de la gouverneure :

«Je vais vous détruire.

Huckabee, c'est vous que je vise. Vous aussi, Romney, également. Jindal et Pawlenty, poids légers au cou d'oie, implorez ma miséricorde à deux genoux. Ouais, Newt, je vous ai à l'oeil vous aussi, également - si vous tenez à votre caroncule vous retournerez vous cacher. Et Rudy: ne songez même pas à vous représenter également - résistez-y. Cela s'applique à toute la gang. Car je peux vous voir de ma maison et je sais ou vous y trouver.

Vous voyez ces dindes derrière moi ?Il vous arrivera la même chose si vous osez vous mesurer à moi en 2012. Cette élection m'appartient, vous pigez? You betcha, also