Source ID:; App Source:

Lexique des anglicismes de la finance

Ça fait du sens (make sense)  (Photo: Reuters)

Agrandir

Photo: Reuters

Ça fait du sens (make sense)

>>> L'idée a du sens. C'est logique, sensé. Ç'a du bon sens. 

Faire un point (to make one's point)

>>> Faire prévaloir son point de vue, convaincre, soulever un argument.

Les fondamentaux sont bons

>>> En français, fondamental est un adjectif. Employé au pluriel, c'est un anglicisme au sens de bases ou de bases économiques. Il vaut mieux parler du coeur de l'entreprise, de ses activités principales, de sa valeur fondamentale.

Ce n'est pas matériel (its not material)

>>> Ce n'est pas pertinent.

 

Ça va impacter nos opérations

>>> En français, le verbe impacter fait partie du vocabulaire chirurgical. On dira toucher, exercer une influence, faire une forte impression.

Adresser (to address)

>>> Aborder, s'attaquer à, étudier.

Céduler (to schedule)

>>> Mettre à l'horaire, prévoir, programmer.

Canceller (to cancel)

>>> Annuler, décommander, résilier, révoquer.

Appointement

>>> Rendez-vous

Basée (based)

>>> La société est établie, installée, à Montréal.

Opportunité d'affaires (opportunity)

>>> Occasion d'affaires

Back-office

>>> Arrière-guichet

Opération

>>> Exploitation

Les argents (the moneys)

>>> Argent (au singulier), argent liquide ou comptant, encaisse, espèces, fonds.

Branding

>>> Image de marque

Fonds mutuel (mutual fund)

>>> Fonds commun de placement, fonds d'investissement

Fonds de pension (pension fund)

>>> Caisse de retraite, régime de retraite.

Balancé (balanced portfolio)

>>> Équilibré, diversifié

Capitalisation boursière (market cap.)

>>> Valeur boursière

Valeur au livre (book value)

>>> Valeur comptable

Retour sur l'équité (return on equity)

>>> Rendement sur le capital investi

Profitable

>>> Rentable, lucratif

Allocation d'actifs (assets allocation)

>>> Répartition d'actifs

Compétiteur

>>> Concurrent

Défaut de paiement (credit default)

>>> Défaillance

Corporatif

>>> L'adjectif corporatif est un anglicisme au sens de «ce qui est relatif à une compagnie, une société commerciale». On dira plutôt des obligations de sociétés ou un avocat en droit des sociétés.

Corporation

>>> Compagnie, entreprise, société, organisme.

Incitatif fiscal (tax incentive)

>>> Encouragement fiscal, stimulant fiscal, mesure d'incitation fiscale.

Prime de séparation (separation pay)

>>> Indemnité de départ

 




la boite: 4391560:box; tpl: 300_B73_videos_playlist.tpl:file;

Les plus populaires : Affaires

Tous les plus populaires de la section Affaires
sur Lapresse.ca
»

Autres contenus populaires

La liste:-1:liste; la boite:219:box; tpl:html.tpl:file
image title
Fermer