La Commission canadienne du tourisme se fait à nouveau taper sur les doigts par le commissaire aux langues officielles: cette fois-ci pour un blogue unilingue anglais sur le relais de la flamme olympique lors des derniers Jeux d'hiver.

Le commissaire Graham Fraser a reçu deux plaintes en 2010 et les a jugées  fondées dans son rapport rendu en mai.

De plus, il note avoir reçu de nombreuses plaintes depuis 2002 contre la commission. Il dit avoir fait des recommandations précises à l'organisme en 2005 sur le respect du français, mais que rien n'a changé.

Dans le cas à l'origine du rapport, la commission a engagé un blogueur pour filmer et commenter le parcours de la flamme olympique des Jeux d'hiver de Vancouver en 2010.

L'objectif était de mettre en valeur les communautés qui recevraient la flamme, tout cela dans le but d'attirer des touristes.

Mais le blogueur ne parlait pas français et son blogue était uniquement en anglais. Même chose pour les vidéos qu'il a produites. Certaines, filmées au Québec, comportaient des échanges en français et en anglais. Sauf que seul le français portait des sous-titres - pour le bénéfice des anglophones - alors que les portions anglaises n'ont pas reçu le même traitement.

Ce traitement inéquitable des deux langues a été condamné par M. Fraser dans son rapport.

Le député Yvon Godin, du Nouveau Parti démocratique, est à l'origine de l'une des deux plaintes. Il déplore que ce soient les francophones qui doivent toujours porter plainte pour le non-respect de leur langue.