Victime d'une probable méprise orthographique, un célèbre village français s'est retrouvé en photo dans une brochure vantant les mérites touristiques d'une région de l'ouest de la Turquie, a rapporté mercredi l'agence de presse Dogan.

Dans cette publication, l'office de la culture et du tourisme de la région de Manisa a confondu Gordes, dans le sud de la France, avec Gördes, une de ses localités.

«Gördes, au coeur de la forêt», s'extasie la brochure sous une photo du village français presque homonyme.

Un peu gêné, le directeur provincial de la culture et du tourisme, Erdinç Karaköse, a rejeté la faute sur l'agence publicitaire qui réalisé la brochure.

«Notre but n'est pas de promouvoir un village français», a-t-il tenu à préciser, «malgré de multiples contrôles, cette photo d'à peine 4 centimètres carrés nous a échappée».

Environ 50 000 exemplaires de la brochure de 248 pages, intitulée «Manisa, une ville de marque», ont été distribués aux acteurs du secteur touristique et vendus à des étudiants 5 livres turques pièces (environ 2 euros), a rapporté Dogan.

«Ca prouve que nous sommes très connus», a réagi Maurice Chabert, le maire du Gordes français, interrogé par l'AFP.

Célèbre pour ses maisons construites à même le roc et son château, la Gordes française, 2000 habitants, figure au classement des «plus beaux villages de France». «Nous avons été élu plus beau village du monde par CNN l'an dernier», souligne le maire, qui précise que plus d'un million de touristes, dont beaucoup d'étrangers, visitent chaque année sa commune.

Cette méprise est une première, selon l'édile. «Il arrive parfois des histoires invraisemblables. Une fois, on a même dit que j'avais pris un arrêté pour interdire aux cigales de chanter», sourit l'élu.

La Gördes turque, quant à elle, est une petite ville de 10 000 habitants, perchée à quelque 600 m d'altitude, réputée pour ses ateliers de fabrication de tapis à l'ancienne.