Lenovo Group, le plus important fabricant chinois d'ordinateurs personnels, vend davantage de machines dotées du logiciel Windows XP, ce qui donne à penser que les efforts de Microsoft pour réduire le piratage commencent à porter leurs fruits, indique Yang Yuanqing, président de Lenovo.

Lenovo Group, le plus important fabricant chinois d'ordinateurs personnels, vend davantage de machines dotées du logiciel Windows XP, ce qui donne à penser que les efforts de Microsoft pour réduire le piratage commencent à porter leurs fruits, indique Yang Yuanqing, président de Lenovo.

Environ 70 % des acheteurs chinois optent maintenant pour le système Windows de Microsoft, système d'exploitation le plus populaire au monde, comparativement à seulement 10 % en novembre dernier lorsque Lenovo a commencé à vendre des copies pré-installées du logiciel de Microsoft, a précisé M. Yang au cours d'une entrevue.

Lenovo prévoit acheter pour 1,2 milliard de dollars américains de logiciels Windows au cours de la prochaine année, ont fait savoir les deux compagnies.

«C'est très encourageant de voir une amélioration de l'environnement global», a dit M. Yang, qui était de passage à Bellevue, dans l'État de Washington. Les acheteurs réagissent au marketing qui indique que les logiciels piratés contiennent davantage de bogues et de virus, a-t-il ajouté. Bill Gates, 50 ans, président de Microsoft, a intensifié ses pressions auprès du gouvernement chinois pour qu'il s'attaque au piratage tandis que la compagnie de Redmond, dans l'État de Washington, n'a réalisé qu'un pour cent des ventes en Chine l'an dernier. À peu près 90 % des logiciels utilisés en Chine sont piratés, selon l'entreprise de recherches IDC et la Business Software Alliance, un groupe subventionné par Microsoft.

Le piratage est presque la norme en Chine, deuxième marché des ordinateurs personnels au monde après celui des États-Unis, parce qu'en général, les utilisateurs achètent des ordinateurs sans logiciel pré-installé et font télécharger un système d'exploitation ailleurs. On peut acheter dans la rue des copies illégales de Windows pour quelques dollars seulement en Chine.

Une bonne chose

«C'est une bonne chose pour Lenovo parce que maintenant, ils peuvent installer un ensemble standard de logiciels dans chaque ordinateur, ce qui les rend plus attrayants pour les usagers en Chine et à l'étranger», estime Pauline Lau, une analyste de Core Pacific-Yamaichi International, à Hong Kong.

Selon la Business Software Alliance, la Chine présente le taux de piratage qui vient au troisième rang dans le monde après celui du Vietnam et de l'Ukraine.

Lundi, M. Yang a signé un accord de marketing commun avec M. Gates et avec Steve Ballmer, PDG de Microsoft, à la veille de la visite du président chinois Hu Jintao aux États-Unis. Un grand nombre de déclarations officielles ont précédé cette visite, y compris l'obligation, en date du 30 mars dernier, de faire en sorte que tous les PC fabriqués en Chine comprennent un système d'exploitation d'origine. Cette initiative gouvernementale «représente une percée en ce qui concerne l'éducation du marché», indique Scott Di Valerio, vice-président de Microsoft. «L'appui des autorités commence vraiment à rapporter des dividendes», ajoute-t-il.