Match des étoiles: les paroles du Ô Canada modifiées

Un des membres du groupe The Tenors a modifié une ligne du Ô Canada... (PHOTO REUTERS)

Agrandir

PHOTO REUTERS

Partage

Partager par courriel
Taille de police
Imprimer la page
La Presse Canadienne
San Diego

Un des membres du groupe The Tenors a modifié une ligne du Ô Canada lors de l'interprétation des hymnes nationaux, mardi, pour faire valoir ses opinions politiques au match des étoiles de la Ligue majeure de baseball présenté à San Diego, en Californie.

Plutôt que de chanter «With glowing hearts we see thee rise. The True North strong and free.» (Car ton bras sait porter l'épée. Il sait porter la croix.), Remigio Pereira a chanté «We're all brothers and sisters, all lives matter» (Nous sommes tous frères et soeurs, toutes les vies ont de l'importance) en référence aux tensions raciales qui font rage aux États-Unis.

Le mouvement All Lives Matter (toutes les vies ont de l'importance) est perçu par plusieurs comme un affront au slogan Black Lives Matter (les vies noires comptent), qui dénonce notamment le racisme et le profilage racial exercé par les forces policières à l'égard des communautés afro-américaines.

Remigio Pereira... (PHOTO TIRÉE DE TWITTER) - image 2.0

Agrandir

Remigio Pereira

PHOTO TIRÉE DE TWITTER

Le groupe originaire de Victoria, en Colombie-Britannique, s'est excusé par voie de communiqué en fin de soirée affirmant qu'il s'agissait d'un «manque de jugement irrespectueux et malavisé» d'un seul des membres de la formation, qui aurait agi sans en informer ses collègues.

«Les autres membres du groupe sont sous le choc et humiliés par le geste de Remigio Pereira, qui a changé les paroles de notre hymne si cher et qui s'est servi de cette plateforme pour servir ses opinions politiques», poursuit le groupe dans le communiqué.

Pereira ne fera plus partie de la formation jusqu'à nouvel ordre, a précisé The Tenors, en ajoutant que son geste était «extrêmement égoïste». Pereira tenait également une affiche où il était écrit «all lives matter».

Le groupe a poursuivi le couplet en français, ce qui n'est habituellement pas coutume lors des matchs impliquant les Blue Jays de Toronto, la seule équipe canadienne du circuit.

Cette modification n'a pas plu à tous. L'attaquant du Canadien de Montréal, Brendan Gallagher, ne s'est pas gêné pour qualifier le geste d'«irrespectueux» sur Twitter. D'autres internautes ont décrit la modification comme étant une «disgrâce».

Partager

À découvrir sur LaPresse.ca

publicité

publicité

Les plus populaires : Sports

Tous les plus populaires de la section Sports
sur Lapresse.ca
»

publicité

Autres contenus populaires

publicité

image title
Fermer