• Accueil > 
  • Arts > 
  • Livres 
  • > Prix littéraires du Gouverneur général: une sélection relevée 

Prix littéraires du Gouverneur général: une sélection relevée

Robert Lalonde... (Photo: Robert Skinner, archives La Presse)

Agrandir

Robert Lalonde

Photo: Robert Skinner, archives La Presse

Partage

Partager par courriel
Taille de police
Imprimer la page
Josée Lapointe

Sélection relevée pour les finalistes francophones aux Prix littéraires du Gouverneur général qui ont été annoncés mardi matin. Dans la catégorie Romans et nouvelles, on retrouve Michael Delisle pour Le feu de mon père (Boréal), Alain Farah, avec Pourquoi Bologne (Le Quartanier), Robert Lalonde pour C'est le coeur qui meurt en dernier (Boréal), Andrée A. Michaud avec Bondrée (Québec Amérique) et le lauréat du Prix des libraires, Larry Tremblay, avec L'orangeraie (Alto).

Du côté de la littérature et de l'illustration jeunesse, La Pastèque se démarque avec trois livres en nomination, dont Le Noël de Marguerite, d'India Desjardins et Pascal Blanchet, nommé dans les deux catégories. Cet album a remporté un prestigieux prix à la Foire internationale de Bologne en mars.

Dans la section essai, Tenir tête de Gabriel Nadeau-Dubois (Lux) se retrouve aux côtés, entre autres, de Jean-Jacques Pelletier pour Questions d'écriture: réponses à des lecteurs (Hurtubise) et de Bertrand Gervais pour Un défaut de fabrication (Boréal).

L'annonce a été faite mardi matin, sur le site du Conseil des arts du Canada, et les gagnants seront connus le 18 novembre.

La liste complte des finalistes francophones

Romans et nouvelles

Michael Delisle - Le feu de mon père (Boréal)

Alain Farah - Pourquoi Bologne (Le Quartanier)

Robert Lalonde - C'est le coeur qui meurt en dernier (Boréal)

Andrée A. Michaud - Bondrée (Québec Amérique)

Larry Tremblay - L'orangeraie (Éditions Alto)

Poésie

José Acquelin - Anarchie de la lumière (Éditions du passage)

Joséphine Bacon - Un thé dans la toundra/Nipishapui nete mushuat (Mémoire d'encrier)

Paul Chanel Malenfant - Toujours jamais (L'Hexagone)

Georgette LeBlanc - Prudent (Les Éditions Perce-Neige)

Julie Stanton - Mémorial pour Geneviève et autres tombeaux (Les Heures bleues)

Théâtre

François Archambault - Tu te souviendras de moi (Leméac)

Simon Boudreault - As is (tel quel) (Dramaturges Éditeurs)

Carole Fréchette - Small Talk (Leméac/Actes Sud)

Olivier Kemeid - Moi, dans les ruines rouges du siècle (Leméac)

Étienne Lepage - Histoires pour faire des cauchemars (Dramaturges Éditeurs)

Essais

Catherine Ferland et Dave Corriveau - La Corriveau: de l'histoire à la légende (Septentrion)

Bertrand Gervais - Un défaut de fabrication (Boréal)

Nicolas Lévesque and Catherine Mavrikakis - Ce que dit l'écorce (Nota bene)

Gabriel Nadeau-Dubois - Tenir tête (Lux)

Jean-Jacques Pelletier - Questions d'écriture: réponses à des lecteurs (Éditions Hurtubise)

Littérature jeunesse - texte

Linda Amyot - Le jardin d'Amsterdam (Leméac)

India Desjardins - Le Noël de Marguerite (La Pastèque)

Patrick Isabelle - Eux (Leméac)

Jean-François Sénéchal - Feu (Leméac)

Mélanie Tellier - Fiona (Marchand de feuilles)

Littérature jeunesse - illustrations

Pascal Blanchet - Le Noël de Marguerite, texte de India Desjardins (La Pastèque)

Marianne Dubuc - Le lion et l'oiseau, texte de Marianne Dubuc (La Pastèque)

Manon Gauthier - Grand-mère, elle et moi..., texte de Yves Nadon (Les 400 coups)

Isabelle Malenfant - Pablo trouve un trésor, texte de Andrée Poulin (Les 400 coups)

Pierre Pratt - Gustave, texte de Rémy Simard (La Pastèque)

Traduction de l'anglais au français

Éric Fontaine - Les Blondes (Alto). Traduction de The Blondes, par Emily Schultz (Doubleday Canada)

Hervé Juste - Poisson d'avril (Boréal). Traduction de April Fool's Day, par Josip Novakovich (HarperCollins Publishers)

Daniel Poliquin - L'Indien malcommode: un portrait inattendu des Autochtones d'Amérique du Nord (Boréal). Traduction de The Inconvenient Indian: A Curious Account of Native People in North America, par Thomas King (Doubleday Canada)

Lori Saint-Martin et Paul Gagné - La femme Hokusai (Québec Amérique). Traduction de The Ghost Brush, par Katherine Govier (HarperCollins Publishers)

Lori Saint-Martin et Paul Gagné - Une brève histoire des Indiens au Canada (Boréal). Traduction de A Short History of Indians in Canada, par Thomas King (HarperCollins Publishers)

Partager

publicité

publicité

Les plus populaires : Arts

Tous les plus populaires de la section Arts
sur Lapresse.ca
»

publicité

Autres contenus populaires

publicité

image title
Fermer