La seule fois où Gad Elmaleh s'est exprimé longuement et publiquement en anglais dans sa vie, c'est dans la websérie de Jerry Seinfeld, Comedians in Cars Getting Coffee, qu'il a tournée en novembre dernier. Une vidéo hilarante où l'on voit Seinfeld et Elmaleh circuler dans une vieille 2CV Citroën dans les rues de New York tout en faisant des blagues. Un Gad Elmaleh très à l'aise dans la langue de Rowan Atkinson.

«Oh la la! Qu'est-ce qu'on a rigolé! Quel délire, de dire Gad Elmaleh en entrevue téléphonique. C'était très drôle de faire ça. On est devenus un peu copains, Jerry et moi, depuis qu'il est venu jouer en France. C'était la première fois que je faisais quelque chose en anglais et ça m'a donné envie de faire autre chose en anglais.»

Son apparition au gala d'Eddie Izzard, jeudi, sera donc bel et bien sa toute première incursion en anglais lors d'un spectacle d'humour. Dans la vidéo de Jerry Seinfeld, Gad lui avoue qu'il rêve de faire un 10 minutes dans un Comedy Club de New York. Finalement, c'est à Montréal que son rêve se réalisera.

«C'est Eddie Izzard qui m'a proposé de faire un 10 minutes dans son gala, dit Gad Elmaleh. C'est une première. Je n'ai jamais fait une seule joke en anglais! Alors je ne te cache pas que je suis assez nerveux par rapport à ça et en même temps très curieux côté challenge. Parce que là, à Just for Laughs, si je fais une joke qui ne passe pas, ils vont me regarder comme si je parlais une autre langue!»

Ceci dit, il ajoute avoir accepté plus facilement la proposition d'Eddie Izzard en sachant que c'était à Montréal. «Même si ce n'est pas le public anglophone que je connais, j'ai une vraie histoire personnelle avec Montréal [il a étudié en sciences politiques à l'Université de Montréal à la fin des années 80], ce qui me donne un peu confiance. Ça me fait plaisir de le faire à Montréal. Si ça se passe mal, je sais où aller boire des coups après!»

Public bilingue

Gad Elmaleh sait que le public de la salle Wilfrid-Pelletier, jeudi, ne sera pas exclusivement unilingue anglophone. «Il y a pas mal de copains québécois, libanais, français et marocains qui m'ont dit vouloir se déplacer au gala par curiosité, dit-il. Ça me met la pression!»

Gad Elmaleh et Eddie Izzard se connaissent bien. Le Britannique, qui a déjà fait des spectacles en français en France, a souhaité que l'humoriste d'origine marocaine s'essaie en anglais. «Je trouve que sa démarche est admirable, dit Gad Elmaleh. Il pense profondément que les artistes doivent se mélanger et s'exprimer dans différentes langues donc il m'a demandé de faire un numéro dans son gala et j'ai dit oui tout de suite.»

Le numéro qu'il fera est constitué d'éléments traduits de son nouveau spectacle, Sans tambour, qu'il viendra présenter, nous apprend-il, les 10, 11 et 12 octobre au Théâtre St-Denis.

Serait-il intéressé par une carrière d'humoriste en anglais? «C'est peut-être un peu prématuré de penser ça, répond-il. Je ne sais pas trop. C'est vraiment un petit challenge. Si vraiment ça me plaît et que ça marche, alors peut-être que je pousserai un peu la chose. J'essaierai de jouer à New York ou pour la première partie de certains humoristes. Pourquoi pas? Mais il faut rester modeste et déjà essayer de faire rire les Québécois et Canadiens anglophones! Et puis, j'aime ça faire rire en français...»